Sırtına ne giydiğinizi biliyor musun?

Sırtına ne giydiğinizi biliyor musun?

Yalnızca desenini ve rengini beğendiğiniz kıyafetleri alırken bir kez daha düşünün. Özellikle Bebeklerinin kıyafetlerinde bile basılı olan İngilizce cümlelerin genel ahlaka ve dini inancına uyup uymadığını araştırın.

Son dönemde yazılı, baskılı tişörtler epey moda. Özellikle 'İstanbul' baskılılar hemen her markanın koleksiyonunda var. Ancak bunların yanında mesaj kaygısı içeren tişörtler de satışa sunuluyor. Kişinin kendini, kıyafetinde yer alan mesajlarla ifade etmek istemesi iyi, hoş; ancak genellikle İngilizce cümlelerin basılı olduğu bazı tişörtlerde genel ahlâka aykırı, dine hatta giyene küfür eden pek çok ifade yer alıyor. Üstelik küfürlü ifadelerin İngilizce olması, bu tişörtleri satın alanların ne giydiğini bilmemesine neden oluyor.

 

'Enemy of God', 'If they don't have beer in heaven I ain't going', 'Dear God, thanks for beer, women, football' ('Tanrı düşmanlığı', 'Cennette bira yoksa ben girmiyorum', 'Sevgili Tanrım, kadın, bira ve futbol için teşekkürler') gibi dine aykırı cümlelerin yanı sıra buraya yazamayacağımız ölçüde cinsel içerikli, küfürlü ifadeler de tişört ve sweetshirtlerde yer alıyor. Cümleler genellikle 'kadın, bira ve Tanrı' üçgeninde dönüyor.

Üstelik bu giysiler yalnız ücra köşelerde de satılmıyor. Ne yazık ki AVM'lerde bile rastlayabiliyorsunuz. Satıcıların birçoğu tişörtlerde ne yazdığını bildiği gibi aralarında durumdan bihaber olanlar da var. Yalnızca tişört satan mağaza sahipleri, tişörtlerdeki yazıların ne ifade ettiğini bildiğini söylüyor. Ancak her çeşit kıyafet satan mağaza sahipleri, genellikle durumdan habersiz. "Fark etseydik böyle bir tişörtü satmazdık." diyorlar. Erkek tişörtlerinde küfürlü cümleler yer alırken kadın tişörtlerinde genellikle cinsel içerikli, farkında olmadan giyeni zor durumda bırakacak ifadelere rastlıyoruz.

 

Bebek tişörtlerinde bile var

Genel ahlâka ve dine aykırı cümleler yalnız büyüklerin değil, çocukların tişörtlerinde de yer alıyor. Örneğin bir bebek tişörtünde gördüğümüz şu cümleye şaşırmamak elde değil: 'God can't be everywhere so he created grandma'. Cümlede, 'Tanrı her yerde olamaz (haşa), bu yüzden anneyi yarattı.' deniyor. İlahiyatçılar, bu tarz cümlelerin, imanı zedelediğini söylüyor. Bu nedenle gerek büyükler için satılan tişörtlerde gerekse çocuklarınıza aldığınız giysilerde ne yazdığına dikkat etmeniz gerek. Üzerinde ne yazdığını bilmediğiniz tişörtlerden uzak durun ya da mağaza sahibinden mutlaka bilgi alın.

 

Mağaza sahipleri ne sattığına dikkat etmeli

Tayyar Altıkulaç (Eski Diyanet İşleri Başkanı): Bu tişörtleri satanlar, ateizm propagandası yapan kişiler. Tabii aralarında ne sattığını bilmeyenler vardır. Bu yüzden en başta satıcıların ne sattıklarına dikkat etmeleri gerekiyor. Vatandaş da ne yiyip içtiklerine dikkat ettikleri gibi ne giydiklerinin de farkında olmalı. Bilinçsiz hareket etmemeliler. Bu kıyafetlerin alınmaması, kullanılmaması gerekir. Çünkü normal şartlarda bu cümleler, imanı zedeleyen hatta bazıları dinden çıkmaya bile yol açabilecek ifadeler. Bu yüzden satıcı da, alıcı da yabancı dil bilenler tarafından uyarılmalı.

 

Esra Keskin (Zaman)